Уткін прочитав “Гаррі Поттера” українською мовою

19 Сер, 2015|01:48
василий уткін

Російський коментатор в інтерв’ю російському виданню Sports.ru зізнався, що дуже любить і цінить українську мову.

Я вже в зрілому віці прочитав книгу, яку багато хто вважає дитячою – я про «Гаррі Поттера». Я не розумію, як це зроблено. І думаю, Джоан Роулінг не зможе пояснити – як. Це дивовижна книга. Яку я читав, до речі, в тому числі й українською мовою. Я перебував в Україні і дуже швидко прочитав те, що взяв з собою. Спочатку купив один том «Гаррі Поттера» українською мовою. Мені так сподобалося, що я купив інший. Мені дуже подобається українська мова. Я не хочу сперечатися про її статус – зараз це дуже болюче питання, за це навіть вбивають, я чув. Я завжди говорив: є дві мови, створені для музики – італійська та українська. По-моєму, співати на цих мовах просто чудово. У книзі я розумів абсолютно все. Якщо ми будемо говорити з українським журналістом і це не буде якась вузькоспеціальна бесіда, мені не потрібен буде якийсь переклад. Коли я працював в Україні під час Євро-2012, у мене був великий досвід таких бесід.

Коментар “БФ”: Ууу, очікуємо мегоакцій від російських ватнічків у вигляді спалених опудал “Уточки” і бойкоту перегляду матчів, які коментуватиме Васілій?


  • http://vk.com/id165894229 Олександр Бобир

    якщо він дійсно сказав “в” Україні, то респект йому неземний

Menu Title